¡Feliz miércoles! 🙌🏽 Hoy nos preguntamos con cuál de estas dos palabras te sientes más identificado: ¿bilingüe o “bye-lingüe”? Compartimos más sobre esto gracias al trabajo de una de nuestras increíbles asistentes de investigación de pregrado @marissa.cintora ✨
El desarrollo del lenguaje bilingüe es complejo y requiere la consideración de una variedad de factores, incluida la edad en que se aprendieron los idiomas, los dominios donde se aprendieron los idiomas (consulte nuestra publicación sobre el Principio de complementariedad para obtener más información sobre esto), los entornos en los que se utilizan y la frecuencia con la que se utilizan cada uno se escucha y utiliza, y con qué fines.
Es normal que se olviden palabras específicas, sobre todo si no se utilizan con mucha frecuencia en el idioma. Cuando se olvidan palabras, los bilingües generalmente usan las palabras que tienen disponibles, como usar la palabra correcta en el otro idioma, o comienzan a describir cuál es la palabra olvidada (es lo que usan cuando tienen un clavo que quieren poner en la pared para colgar algo - lo sostienes con la mano). 💭 🔨
Recuerde, los bilingües a menudo tienen dos representaciones y dos idiomas en desarrollo, y la oportunidad de escuchar y usar cada uno se reduce según las oportunidades de usar cada uno en sus vidas. Aquí es donde puedes reflexionar y darte una palmadita en la espalda por trabajar en el uso de cada uno de tus idiomas, no te desanimes, date más oportunidades para usar y escuchar el idioma con el que sientes que tienes más dificultades. Todos pueden aprender un segundo idioma 🫶🏽
¿Notas que te pasa esto? ¿Cómo haces que se entiendan tus ideas cuando olvidas una palabra? ¡Déjalo en nuestros comentarios a continuación! 👇🏽 🧠
ความคิดเห็น